美國務院公告表歉意 稱孔子學院公告草率而不完整

分享到:

美國國務院25日就在美孔子學院事宜發(fā)出一份新公告,對5月17日所發(fā)公告進行了修正。當天,美國國務院發(fā)言人紐蘭表示,美國決心澄清5月17日公告所帶來的混亂。她再次強調(diào),美方非常重視與中方的人文交流。

在5月25日的公告中,美國國務院表明,當孔子學院在大學中開展活動時,承辦大學的認證資格足以符合聯(lián)邦法規(guī)中的相關規(guī)定;由大學擔保,在小學或中學任教的訪問學者無需在本學年結(jié)束時離開美國,除非那時是其既定的離開日期;國務院將同擔保機構合作,確保訪問學者由合適的、指定的擔保機構在適當?shù)念悇e下?lián)!鴦赵赫J識到這一過程將需要一段時間,并已采取步驟,以盡量減少對個人和機構的影響。

5月17日,美國國務院針對在美孔子學院發(fā)布公告,指出教授、研究學者、短期訪問學者或?qū)W院、大學學生不允許在公立和私立小、中學教學,否則便與有關交流訪問項目法規(guī)相違。美國國務院允許目前持有J―1簽證的孔子學院教師繼續(xù)留至2012年6月本學年結(jié)束,但不會為他們續(xù)簽簽證。如果他們愿意,可回到中國再申辦一種合適的交流項目簽證。公告還說,基于美國國務院的初步審視,并不清楚這些孔子學院是否得到美國認證。之所以需要美國認證,是因為這將確保其教育符合和保持適合的規(guī)定標準。因此,孔子學院必須申請美國認證,以便為持有J―1簽證的教授提供在該機構或其他學院、大學教學機會。

美方5月17日公告曝光后,在美國孔子學院引來諸多困惑與不解。

5月25日,美國國務院發(fā)言人紐蘭說,“坦率地講”,5月17日的公告,“草率而不完整”,這便引起了所有這些混亂。因此,美國國務院于5月25日又發(fā)布一份新的公告。她說,事實是,第一份公告“并非我們最好的工作”,“我們對此感到遺憾――現(xiàn)在我們已決心對此進行改正”。紐蘭再次重申,美方將盡力確保沒有一人因簽證問題不得不離開美國。美方愿意根據(jù)新的公告對相關人員進行必要協(xié)助。紐蘭表示,美方非常重視與中方的人文交流。這便是為什么美方對5月17日的公告進行修正。

5月25日,中國駐美國大使館教育處公使銜參贊方茂田應詢介紹了相關情況。他說,美方5月17日公告發(fā)布后,中國駐美國大使館教育處立即與美方院校、孔子學院負責人和中方教師進行了廣泛接觸,同時緊急約見美國國務院相關官員,得到了對方積極回應。

5月24日,方茂田與美國國務院文教局助理國務卿幫辦羅賓?勒納進行了會見。方茂田對美方5月17日公告表示震驚,對該公告中提出的簽證、認證問題表示十分關切,對美方發(fā)布此公告前未與中方進行任何溝通表示遺憾。美方解釋說,今年年初,美方曾對J―1簽證情況進行例行檢查,此后發(fā)布的公告是一項隨之跟進的“例行程序”。美方對5月17日公告所帶來的困惑表示歉意,并表示將以一份新的公告予以修正。

本報北京5月26日電(記者鄭琪)記者26日從國家漢辦(孔子學院總部)獲悉,美國國務院重新發(fā)布公告,表示孔子學院合法,不需認證。在小學或中學任教的訪問學者無需在6月30日前離境。

國家漢辦主任、孔子學院總部總干事許琳認為,美國國務院25日的公告表明了美方對孔子學院的官方認可。美國國務院對錯誤的糾正是很快的,我們很歡迎。17日的公告發(fā)布后,漢辦在第一時間做出快速反應,美國各大學校長、學區(qū)負責人、老師、學生們對17日公告表示強烈反對,可見,孔子學院和漢語教學在美廣受歡迎。

許琳表示,美國的漢語熱勢不可擋,美國人學習漢語的需求是不可逆轉(zhuǎn)的趨勢。漢辦會給派往美國的老師們寫信,讓他們愉快、認真地履行職責,教好美國學生。